Prevod od "onde preciso" do Srpski


Kako koristiti "onde preciso" u rečenicama:

O meu pé esquerdo Leva-me para onde preciso de ir
"Moje levo stopalo" "Uvek me odvede tamo gde hoæu"
E é onde preciso procurá-la o mais rápido possível.
I to je ono ka èemu moram da sledim što pre.
Se eles sentirem que meu pedido é merecedor, eles me enviarão para o lugar onde preciso ir.
Ako misle da zaslužujem, poslat æe me u pravo vrijeme.
Ela está exatamente onde preciso que esteja.
Ona je toèno tamo gdje treba da bude.
Tenho muitas empresas e o Clark ajuda a me levar onde preciso estar.
Imam mnogo raznih preduzeæa. Clark mi pomaže da doðem tamo gde moram.
Está ficando tarde, eu receio, que tenha de viajar por quatro dias para uma conferência em Chicago, onde preciso estar amanhã.
Znate, ponestaje mi vremena, bojim se, a moram da idem na tu èetvorodnevnu konferenciju u Èikagu, na koju kreæem sutra.
Esse é o maior quarto onde preciso empacotar.
Ovo je važna soba. -Tvoja spavaonica?
E como um V, posso ir onde preciso.
I kao svaki Posetioc mogu da idem svuda.
Acho que sou Paulo na estrada para Damascus, confiando que o bom Senhor me guiará onde preciso ir.
Izgleda sam ja Pol na putu za Damask, (ljudi koji idu ka prosvetljenju) Verujem da æe me dobri Gospod odvesti tamo gde treba da budem.
Mas eu vivo no mundo real, onde preciso de um pai, porra.
Ali živim u stvarnom svetu gde mi je potreban otac.
Há um lugar onde preciso ir e você vai me levar.
Ima mjesto na koje trebam otiæi a ti æeš me odvesti tamo.
Ele está onde preciso que esteja.
Sad je tacno_BAR_gde mi je potreban.
E Serena está onde preciso dela.
I Serena je tacno _BAR_gde mi je potrebna.
Homer, esse é o ponto onde preciso saber o que você quer.
Homere, kucnuo je èas da saznam šta stvarno želiš.
Acho que essa é a hora certa onde preciso começar a pensar no meu futuro e no que realmente quero.
MIslim da je ovo pravo vreme kad treba da poènem da razmišljam o buduænosti i šta stvarno želim.
Então que tal parar com essa putaria, ligar para quem for preciso e me colocar onde preciso estar?
Zato prekini biti kreten i obavi pozive koje treba i sredi ono što tražim.
Sei onde preciso ir, mas não posso ir sozinho.
Знам где треба да одем, али не могу тамо сам.
O que não apenas limpa o nome do Jack, mas... te coloca onde preciso para o último passo.
veæ æe te staviti taèno tamo gde te trebam za završnicu.
Você me colocou numa posição onde preciso te defender.
Doveo si me u poziciju da moram da te branim.
Na verdade, cheguei na parte da montagem da cadeira de bebê onde preciso de ajuda.
U stvari, sada sklapam stolicu, pa bi mi dobro došao još jedan par ruku.
Eu sei onde preciso estar agora.
Znam gde sada treba da budem.
Até onde preciso continuar forçando para me sentir vivo?
Koliko daleko treba da idem da bih se oseæao živim?
Então, para onde preciso ir se quiser ser definida por uma boa noite de sono?
U redu, gdje mogu otiæi ako želim biti definirana s punim i èvrstim snom?
É onde preciso da sua ajuda.
Zato mi je potrebna vaša pomoæ.
Mais quinhentos. Assim que eu estiver onde preciso estar.
Још 500 кад стигнем тамо где морам да будем.
Esta é uma daquelas situações onde preciso que você... não surte.
Može. Ovo je situacija u kojoj ne treba da panièiš, možda da sedneš.
Sinto como seu eu estivesse exatamente onde preciso.
Osecam da sam bas tako gde trebam da budem.
Eu estou exatamente onde preciso estar.
Ја сам тамо где треба да будем.
O mundo vai me levar onde preciso ir.
Svet æe me voditi tamo gde treba da idem.
Sempre acabo onde preciso estar, mesmo não sendo onde pretendia ir.
Uvek završim taèno tamo gde treba da budem. Uprkos èinjenici da je to retko tamo gde želim da idem.
Acho que agora eu sei onde preciso ir também.
Mislim da i ja znam gde treba da idem.
0.99751091003418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?